Марк Твен и красота немецкого языка

Наткнулся на очень остроумную заметку вконтакте. Не удержался и уволок в норку:

Как известно, словобразование в немецком языке происходит путем сложения слов. Так, к примеру, “супруга заместителя директора общества пароходных компаний” на немецком языке запишется так:
Dampfschiffahrtgesellschaftsdirectorsstellvertretersgemahlin :)

Иронизируя над исключительной способностью немецкого языка к словосложению, Марк Твен проиллюстрировал ее следующим шуточным рассказом “Красоты немецкого языка” (1898):
Дрезденская газета “Охотник”, которая думает, что в Южной Америке водятся кенгуру (Beutelratte), говорит, что готтентоты (Hottentoten), сажают их в клетки (Kotter), снабженные крышками (Lattengitter) для защиты от дождя. Поэтому клетки называются Lattengitterwetterkotter (латтенгиттерветтеркотер), а сидящие в них кенгуру -
Lattengitterwetterkotterbeutelratten (латтенгиттерветтеркотербойтельраттен). Однажды был арестован убийца (Attentaeter), кторорый убил в Штреттертротеле готтентотку (Hottentotenmutter), мать двух глупеньких, заикающихся детей. Эта женщина по-немецки называется Hottentotenstrettertrotelmutter
(готтентотенштреттертротельмуттер), а ее убийца – Hottentotenstrettertrotelmutterattentaeter (готтентотенштреттертротельмуттераттентэтер). Убийцу посадили в клетку для кенгуру – Beutelrattenlattengitterwetterkotter (бойтельраттенлаттенгиттерветтеркотер), откуда он через несколько дней убежал, но был случайно поман каким-то готтентотом, который с сияющим лицом явился к судье:
- Я поймал кенгуру, – Beutelratte, – сказал он.
- Какого? – спросил судья. – У нас их много.
- Attentaeterlattengitterwetterkotterbeutelratte (аттентэтерлаттенгиттерветтеркотербойтельратте).
- Какого это – Attentaeter, о ком ты говоришь?
- О Hottentotenstrettertrotelmutterattentaeter (готтентотенштреттертротельмуттераттентэтер).
- Так почему же ты не сказал сразу: Hottentotenstrettertrotelmutterattentaeterlattengitterwetterkotterbeutelratte
(готтентотенштреттертротельмуттераттентэтерлаттенгиттерветтеркотербойтельратте)?

1 комментарий

  1. Андрей Дикун сказал,

    Август 15, 2009 в 7:53 пп

    Кстати, а какой язык любил Марк Твен? Не французский случаем, если судить по вот этому произведению
    http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/r_yard.txt
    ?


Добавить комментарий

Fill in your details below or click an icon to log in:

Логотип WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Изменить )

Фотография Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Изменить )

Фотография Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Изменить )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.